노래가 좋아/중국음악 듣기

[스크랩] 我的快乐就是想你(당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) - 陈雅森(진아삼)

태욱(泰旭) 2017. 11. 23. 11:24

♪ 我的快乐就是想你(워더콰이러 지우쓰썅니)- 진아삼 (陈雅森:천야선) 作曲 : 平凡人 /小龍女 作詞 : 牛哥 노래를 부른 陈雅森(천야선)은 하얼삔 출생으로 태권도를 좋아하는 176센치의 美男이며 중앙음악학원 출신 가수, 음악제작인 그리고 배우를 겸하고 있다. 2014년 3월에 단곡으로 발매가 된 곡이다. ♧ 번역 & 중국어 독음 : 朴麗君(朴武兼/淸道人) [1절 ♪] 夏天走了- 菊花-开了~ 쌰탠조우러- 쥐화-카이러~ (여름이 가니 국화가 피었습니다) 秋风送来点点的-忧虑~ 치어우펑 송라이 띠얜땐 떠-요우뤼~ (가을바람이 불어오니 조금은 염려가 되오) 阵阵秋雨 -敲打着玻璃~ 쩐전 치어우위-챠오다쩌뽀리~ (이따금 가을비가 유리창을 두드리고) 片片的落叶片片愁绪~ 피얜팬더 뤄예 피얜팬 초우쒸~ (낙옆이 떨어지니 걱정하는 마음입니다) 坐在窗前-翻看日记~ 쭈오짜이 추앙치앤-판칸르지~ (창앞에 앉아 일기를 펴보니) 字-里行间写满都-是你~ 쯔-리항지얜 씨에만 또-우쓰 니~ (구구절절 모두 당신 이야기뿐이군요) 昨日的浪漫-难忘的记忆~ 줘르더 랑만- 난왕더 지이~ (어제의 낭만은 잊을수 없는 기억으로) 一点一滴烙印在心里~ 이디얜 이디 라오인 짜이씬 리~ (조금씩 마음속에 낙인이 되었어요) 我的快乐-就是-想你~ 워더 콰이러-지우쓰-썅니~ (당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) 生命为你跳动~为了你-呼吸~ 썽밍웨이니 탸오똥~ 웨이러니-후씨~ (당신을 위해서 생명이 뛰고, 당신을 위해 호흡합니다) 昨日的幸福~曾经的甜蜜~ 줘르더 씽푸~청징더 티얜미~ (어제의 행복 이전의 달콤함에) 孤-独寂寞角落~思念你哭泣~ 꾸-두지모 쟈오루어~스니얜 니쿠치 (고독하고 쓸쓸하여 모퉁이에서 당신생각에 흐느낍니다) 我的快乐-就是-想你~ 워더 콰이러-지우쓰-썅니~ (당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) 生命为你跳动~等待再相聚~ 썽밍웨이니 탸오똥~떵다이 짜이썅쥐~ (당신을 위해 생명이 뛰고, 다시 만나기를 기다립니다) 你是我的宝贝-不让你委屈~ 니쓰워더 바오베이-뿌랑니 웨이취~ (당신은 나의 보배, 당신을 억울하게 하지않겠어요) 你是我的最-爱~ 无人能代替~ 니쓰워더 쮀-이아이~ 우런 넝따이티~ (당신은 내가 가장 사랑하는 사람, 아무도 대신할 수가 없어요!)

[2절 ♪] 坐在窗前-翻看日记~ 쭈오짜이추앙치앤- 판칸르 지~ (창앞에 앉아 일기를 펴보니) 字-里行间写满-都是-你~ 쯔-리항 지얜 씨에만-또우 쓰-니~ (구구절절 모두 당신 이야기뿐이군요) 昨日的浪漫~难忘的记忆~ 줘르더 랑만~난왕더 지이~ (어제의 낭만은 잊을수 없는 기억으로) 一点一滴烙印在心里~ 이디얜 이디 라오인 짜이씬 리~ (조금씩 마음속에 낙인이 되었어요) 我的快乐-就是-想你~ 워더 콰이러-지우쓰-썅니~ (당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) 生命为你跳动~为了你呼吸~ 썽밍웨이 탸오똥~ 웨이러 니후씨~ (당신을 위해서 생명이 뛰고, 당신을 위해 호흡합니다) 昨日的幸福~曾经的甜蜜~ 줘르더 씽푸~청징더 티얜미~ (어제의 행복 이전의 달콤함에) 孤-独寂寞角落-思念-你哭泣 꾸-두지모 쟈오 루어-스니얜-니쿠치 (고독하고 쓸쓸하여 모퉁이에서, 당신생각에 흐느낍니다) 我的快乐-就是-想你~ 워더 콰이러-지우쓰-썅니~ (당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) 生命为你跳动~等待再相聚~ 썽밍웨이니 탸오똥~떵다이 짜이썅쥐~ (당신을 위해 생명이 뛰고, 다시 만나기를 기다립니다) 你是我的宝贝-不让你委屈~ 니쓰워더 바오베이-뿌랑니 웨이취~ (당신은 나의 보배, 당신을 억울하게 하지않겠어요) 你是我的最-爱~ 无人能代替~ 니쓰워더 쮀-이아이~ 우런 넝다이티~ (당신은 내가 가장 사랑하는 사람, 아무도 대신할 수가 없어요) 我的快乐-就是-想你~ 워더 콰이러-지우쓰-썅니~ (당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) 生命为你跳动~ 为了你呼吸~ 썽밍웨이 탸오똥~ 웨이러 니후씨~ (당신을 위해 생명이 뛰고, 당신을 위해 호흡합니다) 昨日的幸福-曾经的甜蜜~ 줘르더 씽푸-청징더 티얜미~ (어제의 행복 이전의 달콤함에) 孤-独寂寞角落-思念你-哭泣~ 꾸-두지모 쟈오 루어-스니얜 니-쿠치~ (고독하고 쓸쓸하여 모퉁이에서, 당신생각에 흐느낍니다) 我的快乐就是-想你~ 워더콰이러 지우쓰-썅니~ (당신을 그리워하는 것이 나의 기쁨) 生命为你跳动~ 等~待-再相聚~ 썽밍웨이니 탸오똥~ 떵~다이-짜이썅쥐~ (당신을 위해 생명이 뛰고, 다시 만나기를 기다립니다) 你是我的宝贝-不让你委屈~ 니쓰워더 바오베이- 뿌랑니웨이 취~ (당신은 나의 보배, 당신을 억울하게 하지않겠어요) 你是我的最-爱-无人-能代替~ 니쓰워더 쮀-이아이-우런-넝따이티~ (당신은 내가 가장 사랑하는 사람, 아무도 대신할 수가 없어요!) 你是我的最-爱-无人~能代替~~ 니쓰워더 쮀-이아이- 우런~넝따이티~~ (당신은 내가 가장 사랑하는 사람, 아무도 대신할 수가 없어요!!)

 

 

출처 : 내 사랑 등려군
글쓴이 : 朴麗君 원글보기
메모 :